

by John Helmer, Moscow
@bears_with
Alexei Navalny believes he is throwing down a gauntlet for the Kremlin either to arrest him when he returns to Moscow from Berlin on Sunday, or to allow him to walk freely out of the airport. Either way, from behind bars as a political prisoner or from his Moscow film studio as an opposition candidate for regime change, Navalny and his supporters will announce they have shown strength, the President of Russia weakness. The one outcome Navalny hasn’t counted on is that Russians will be laughing at him.
This is the strategy of Vzglyad, the Moscow online newspaper which publishes sophisticated and accurate analysis of military, intelligence and security issues unmatched by the English-language media. It is almost unnoticed in the west, except for those services who believe it reflects the thinking of key figures, past and present, in the presidential administration. Because the Russian figures don’t think the way the western services or their media organs depict them, Vzglyad hasn’t drawn the attention of foreign reporters as do state media like RT, Sputnik, the Strategic Culture Foundation, and the Valdai Club.
On October 2, 2018, Vzglyad introduced an author whose pen name was reported as Nesh Van Drake (Нэш Ван Дрейк). These words are meaningless in English except that, spelled in Cyrillic, the first of the words evokes the Russian word Nash (Наш) meaning “our”. This was also the name of the black cat (lead image, 3rd from left) which lived with Sergei Skripal in his Salisbury house, until Skripal was attacked on March 4, 2018, and the cat was then put to death by the British. “To alleviate its suffering” was the reason of state announced at the time.
“Skripal’s cat” (Кот Скрипаля) is also the name on the byline for seventeen articles Vzglyad has published by this creature over the past two years. The other names are meant to sound both Dutch and English; to some ears they may be a reminder of Rip Van Winkle. He was the Dutch-American character invented by Washington Irving in a story he published in 1819. In that tale, van Winkle drinks a mystery liquor given to him by Dutchmen, causing him to fall asleep. When he wakes up again, it is twenty years later, and the American revolution has passed. Van Winkle’s first name is the abbreviation for Rest in Peace; Irving’s tale makes fun of people who have made themselves obsolete.
(more…)





















