by John Helmer, Moscow
@bears_with
In politics — the Kremlin is no exception — politicians don’t mean what they say. In gardening, the plants always mean what they say. Gardeners, obliged to record what that is, are more likely than politicians to tell the truth.
In the records of Russian politicians since the Bolshevik Revolution, only one leading figure stands out as having the eye, ear, and nose for what plants have to tell. Not the present nor the founding one. The only gardener among them was, and remains, Joseph Stalin.
Nothing has been found that he wrote himself on his gardening except perhaps for marginal comments in books he read. There is no mention of books on gardens or gardening in the classification system Stalin’s personal library adopted from 1925. He kept no garden diary. Without a diary recording the cycle of time and seasons, the planting map, colour scheme, productivity of bloom and fruit, infestation, life and death, he must have committed his observations – “he possessed unbelievably acute powers of observation” (US Ambassador George Kennan) – to memory, as peasants do.
Unlike the tsars who employed English, Scots, and French architects and plantsmen to create gardens in St. Petersburg and Moscow in the royal fashions of Europe, defying the Russian winter to display their power and affluence without shovelling for themselves, Stalin dug his gardens himself in the warm weather of his dacha at Gagra, on the Black Sea. There he was photographed with his spade tending parallel, raised beds of lemon trees (lead image, top). There is no sign of him wielding trowel and fork in the garden at Kuntsevo, his dacha near Moscow, where the photographs show him strolling in a semi-wild young forest or seated on a terrace in front of a hedge of viburnum. No record of Stalin digging at Kuntsevo has been found.
There is just one reminiscence of Stalin speaking to a visitor about his gardening. “Stalin is very fond of fruit trees. We came to a lemon bush. Joseph Vissarionovich carefully adjusted the bamboo stick to make it easier for the branches to hold large yellow fruits. ‘But many people thought that lemons would not grow here!’ [He said] Stalin planted the first bushes himself, took care of them himself. And now he has convinced many gardeners by his example. He talks about it in an enthusiastic voice and often makes fun of would-be gardeners. We came to a large tree. I don’t know it at all. ‘What is the name of this tree?’ I asked Stalin. ‘Oh, this is a wonderful plant! It’s called eucalyptus,’ Joseph Vissarionovich said, plucking leaves from the tree. He rubs the leaves on his hand and gives everyone a sniff. ‘Do you feel how strong the smell is? This is the smell that the malaria mosquito does not tolerate.’ Joseph Vissarionovich tells how, with the help of eucalyptus, the Americans got rid of the mosquito during the construction of the Panama Canal, how the same eucalyptus helped with the work in swampy Australia. I felt very embarrassed that I did not know this wonderful tree.”
Stalin read a great deal of philosophy, Roman and Russian history, art, and agronomy, and so he is bound to have reflected on the way in which the ideas of the classics he read took physical form in the gardens of the time. Especially so on the ancient idea of the paradise garden. It is this transference between thinking and digging, between the idea of paradise and the cultivation of it, which a new book, just published in London, explores in a radical way.
Olivia Laing, author of The Garden Against Time, In Search of a Common Paradise, knows nothing whatever about Russia or its gardens or its politics – except for propaganda on the Ukraine war she has absorbed unquestioningly and briefly repeats from the London newspapers. That’s a personal fault; it’s not a dissuasion from the book of reflections she has written out from her garden diary to an end which Russians understand to aim at, not less than the English.
In this wartime it’s necessary to keep reflecting on this end, on the aesthetic and philosophical purpose of the paradise garden. Laing begins her book and her garden with John Milton’s lament for gardening in wartime – in his case, the English Civil War of 1642-46 and the counter-revolution of 1660. “More safe I Sing with mortal voice, unchang’d”, Milton observed at the beginning of Book 7 of his Paradise Lost, “to hoarce or mute, though fall’n on evil dayes/ On evil dayes though fall’n, and evil tongues;/in darkness and with dangers compast round,/And solitude.”
At the same time, Laing records for herself and Stalin certainly knew, “what I loved, aside from the work of making [the paradise garden], was the self-forgetfulness of the labour, the immersion in a kind of trance of attention that was as unlike daily thinking as dream logic is to waking.”
Source: https://www.rulit.me/
Through the near eighty years of my life, I’ve made gardens in each of the houses I’ve lived in, four of them are in Russia. The first was on the bank of the Osetr (“sturgeon”) River, in the only brick cottage of the dying village of Ivanchikovo (“Little John”).
In a semi-circle around the front of the old house and its timbered verandah (Russian has also adopted the Hindi word, веранда), I excavated a trench in which I planned a tall hedge of roses, with underplanting of blue and white scilla siberica for the early spring, iris siberica for late spring, and mauve colchicums for late summer and autumn.
They were the evil days of Boris Yeltsin, however. Ivanchikovo’s collective farm had collapsed, and there was almost nothing, certainly no seed, no bulbs, not even flowers in the local shop or nearby market. What I should plant, I decided, was what I could fossick from the wild of the untended sovkhoz fields, the verge of the river stretching up to Kukovo (“Baker”) and down to Tregubovo (“Three Lips”), and the forest nearby. I started with wild roses.
I also asked for the advice of the other villagers, my neighbours. They were unused to speaking with foreigners: the last of them they told me were German soldiers in retreat fifty years before. The only gardener in the village was a Soviet Army officer who had been made redundant at the rank of Lieutenant Colonel and pensioned off with a pittance. In his cottage garden he had planted an orchard of apple trees. By patient experiment and skilful grafting, he explained, it was his ambition to revive as many of the old varieties of Russian apples as he could find. His paradise garden was filled with apples. Ground flowers he had excluded, he told me.
In the rear garden of my cottage the hedgerows were composed of raspberry and blueberry bushes. A tree of Bolshevik vintage cast ample shade on to the narrow sward. Shade meant more specialized plantings for which there was no obvious source but the forest. For the time being, my priority was the front garden.
After a week of hiking, searching and excavating I had enough wild rose bushes to fill the trench and promise a luxuriant screen of flowers, blooming twice in the summer, I hoped. To cheer the poverty-stricken husband and wife on the left who had taken my fence palings for their oven fire, and to deter the wealthy transplant from Moscow who was erecting a double-storey house to the right, I engaged the local priest to conduct a ceremony of exorcising the evil spirits inside and around the house and to bless the garden for fertility and beauty.
But money and force defeated the plan. Without a preliminary word, the neighbours from Moscow — formerly high-ranking officials of the now defunct Communist Party — arranged for construction trucks to make their deliveries of bricks, cement, timber, and workers by driving across my garden. Dozens of tyre tracks destroyed the roses.
This was a violation of my private property rights, as the Yeltsin regime had announced them. But like everything else he did, this was false, and for me there was no recourse. My little paradise garden, blessed by the Church, hadn’t been nipped in the bud. It had been annihilated before it had a chance to bud.
My second Russian garden was planned and planted at the same time in Moscow. It was in the square in front of my apartment house at Kolobovsky pereulog (“Bun Lane”), in the Tverskaya district of the old city. The building dated from the time of reconstruction after Napoleon had left. The square had been intended for the residents, my new neighbours. Its four corners had been planted with shade trees which had survived the Revolution and the Germans. But the space underneath had long ago been covered by refuse, then cars in various states of disrepair, poisoned by patches of oil, suffocated by weeds.
As the only non-Russian to own an apartment in the building, I was the only one to think of spending personal cash on the public space in front, for the benefit of our collective, so to speak. My neighbours gave their consent to my tossing my money on to the garden.
To remove the cars first of all, I installed a waist-high fence around the square in the wrought-iron style of the century before. The next task was to clear the surface rubbish; dig up the impoverished sandy soil, adding black top soil and worms; prune the dead boughs of the trees and fertilize the roots; lay down out diagonal paths from corner to corner; and plan plantings of spring and autumn bulbs in the quadrants formed by the paths, as well as an annual display in a raised circle in the centre.
Restored public benches on Strastnoy Boulevard.
Four old wrought-iron park benches, salvaged from elsewhere in the city, were placed in the quadrants, bolted to concrete foundations sunk into the soil, repainted. The babushki of the house were invited to take their morning and afternoon sittings there. They would become the guardians of the budding paradise. They shouted off drivers attempting to repair and oil their engines. They stopped dog defecation. They prevented anyone cutting the spring display of snowdrops and daffodils. In thus defending the Kolobovsky Pereulog garden, these women were, unlike my neighbour at Ivanchikovo, true communists.
Both gardens were ruined by theft. To steal is a venal sin but in Russia not a mortal one. It was common in Russia, not only during Yeltsin’s time in the Kremlin, but after. It continues for me. Venal sins can be repented, reversed, compensated. But to ruin a garden is a mortal sin. No punishment fits that crime.
This is because the paradise garden is a morality play on the soil — as Laing has discovered, without her forgetting the deadly simple mechanics of how the land is owned, the labour paid for, the neighbours fenced off. The English garden is not such a thing, Laing concludes in a revolutionary fashion. Rather, it’s a “confidence trick. To reshape the land in your own image, to reorder it so that you inhabit the centre and own the view. To fake nature so insidiously that even now those landscapes and the power relations they embody are mistaken for being just the way things are, natural, eternal, blandly reassuring…”
In trying to understand the idea of the paradise garden and to make it for herself, Laing writes of the English precursors of communism – the Levellers and the Diggers of the Civil War period. About them, she notes, they are remembered for “declaring the earth to be a ‘common treasury’, given by God equally to all men and never intended to be bought or sold.” Laing has studied Karl Marx and the English socialists, some of whom gardened seriously – William Cobbett, William Morris, George Orwell, E.P. Thompson. With their point of view, Laing goes on the attack against the English style in gardens – the fashion which was aped by Catherine the Great and her tsarist successors in those palatial gardens which remain on show in St. Petersburg.
One of the “English views” in Catherine the Great’s garden at Tsarskoye Selo, nationalized in 1917.
This month it is the 93rd anniversary of Stalin’s idea, implemented by the Central Committee on November 3, 1931, to design, build, and pay for public parks and gardens as national policy. The pleasure garden of the rich and powerful for the preceding three thousand years had been revolutionized and democratized for the first time. “The parks of culture and rest,” the Central Committee declared, “represent a new kind of institution that has numerous political and didactic obligations to fulfil, all of which are for the wellbeing of millions of workers”. The creation of Moscow’s Gorky Park had been an idea of Stalin’s inside the new layout he conceived for Moscow from Red Square to Sparrow Hills (called Lenin Hills between 1935 and 1999).
For Laing, the privatisation of peasant farmland, the enclosures by Act of Parliament, the replacement of the village common with the aristocratic lawn and the ha-ha to view it, the creations of Capability Brown and Humphry Repton – all are to be understood now to be “status symbols and adornments, a way for money to announce its presence in a more comely or displaced form.”
“But where does the money come from?” Laing asks. Her answer is unique in the modern English gardening literature. In probing for the origins of the great English gardens, Laing goes from the corrupt Elizabethan trade and privateering concessions of the 16th century to the sugar and tobacco plantations of the US and Caribbean worked by slavery and the East India Company slaughter of India during the 18th and 19th centuries. “There are gardens that have come at far too high a price, and I am glad that Crowfield is now obliterated, and that the historians at Middleton Place have tried to recover and foreground the stories of the enslaved people who build and paid for its garden, with its rare camellias and azaleas.”
Laing is confident enough of her own values to record her debts for gardening imagination and skill to the English garden writers Monty Don, Beth Chatto, Rosemary Verey, Christopher Lloyd, and to several garden custodians at the university colleges of Oxford and Cambridge. She leaves out the best known of them, Robin Lane Fox, the classics don at New College where he has been the Garden Master. Lane Fox is also the longest continuing garden columnist for the Financial Times, platform for the display of what very large sums of money can buy. Laing calls that money laundering – “us[ing] gardens to cleanse and frame their reputation …to rise above the degraded and exploitative sources of their wealth.”
Source: https://johnhelmer.net/
For the land, the peasants are bound to fight the aristos, the communists against the oligarchs, the garden writers against each other – for the idea of the land and the idea of the paradise garden are collectively and personally a moral geography that’s worth fighting for.
Laing correctly identifies this idea with John Clare (right), the 19th century farm labourer poet who ended up locked in an asylum. “His knowledge,” Laing writes, “was another way of saying his familiar ground , the place he knew… that knowledge is itself a function of place, in which one’s capacity to make sense of things, to generate understanding , is a product of being in some way rooted and at home, and that, even more strikingly, this sense of home is reciprocal: that one doesn’t just know, but is known.”
In the story of this book, Laing succeeds in keeping the garden she makes. Milton wasn’t so fortunate. He went blind and was pursued by the counter-revolutionaries empowered by King Charles II. They are the “evil tongues”, the “dangers compast round”, and the “evil dayes” against which Milton wrote his Paradise Lost, “propelled” — Laing retells the story — “by an almost intolerable need to understand what it means to have failed and what one ought to do once failure has occurred, both by imagining a process of future reparations and by re-envisaging the nature of an intact , untarnished world.”
Laing’s has got the question right, but not quite the answer. “A garden dies with its owner”, her book concludes.
I believe the opposite, and Laing is honest enough to allow it — the owner may die, the garden may remain in place. I am obliged to conclude so because my third garden in Moscow is being stolen from me as I write, but not quite yet.
The fourth, in the village of Kurlek, by the Tom River in the Tomsk region of Siberia, is the garden of Tatiana Vasilievna Turitsyna, my dead wife.
By the acts of oligarch Oleg Deripaska and Foreign Minister Sergei Lavrov, this garden too is being stolen from me, but not quite yet.
Yet is a long time, mind you.
For how long, Old Blind John claimed optimism at the very end of his Paradise Lost, “Som natural tears they drop’d, but wip’d them soon;/The World was all before them, where to choose/Thir place of rest, and Providence thir guide.” In the Russian politics I know, as Stalin knew, there is no place of rest and no Providence.
Leave a Reply